队;感谢法国海军的军官和水兵,是他们保护了这支舰队不受英国人的控制。现在,我代表德国政府宣布,这支舰队将由德国海军全权代为接管,我们谨以德意志的名义起誓,法国仍将保有这支舰队的所有权,今后在战斗中出现的一切损失,德目政府都将以货币或物资的形式进行补偿!”
众人哗然,但暂时还没有人做出过激的举动——虽然手边有高脚杯、餐盘和刀叉之类的武器,可是那些分布在大厅四周、西装革履的“私人保镖“都以不善的眼神注视着这群人,他们那插在衣服口袋里的手,应该是握着枪柄的。
接下来,不知是什么时候溜到土伦来的德国海军上将又用德语说了一些话,但在中年人将其翻译之前,在场的大多数人都不明所以。
“今天不仅是在土伦和摩瑞隆海滩,在马赛,在卡萨布兰卡,在达喀尔,甚至在阿尔及尔,法国海军精锐的舰艇都将接受一次神圣的洗礼。就一件人造物的本质用途而言,它们将重新发挥自己的价值并为此获得正名!我以德意志的名义保证,在战争彻底结束的时候,它们将归还法国……“
话没说完,站在人群中的法国海军上将就愤怒的吼道:”狗屁!骗子!无耻!你们这些该死的德国佬!休想夺走我们的舰队!妄想!”
另一名法国海军将领也高喊:“我们就算炸沉所有舰船,也不会让你们夺走一艘巡逻艇!”
中年人面不改色,站在他身旁的德国海军上将未必听得懂德语,但从那些法国同行的表情和姿态中,他也能够把对方的意思猜个**不离十。
在两名法国海军将领的带动下,其他法国人也群情激奋起来,但不等他们将愤怒转变为实际行动,两队端着德制冲锋枪、穿着德国海军战斗步兵军服的家伙就气势汹汹的从入口进入,哗啦哗啦的皮靴声让在场的法国人很快安静下来,而大腹便便的土伦市长和法国海军的军官们脸上都如猪肝一般难看。
德国海军上将转身对中年人说了几句,由他用法语转述道:
本章未完,点击下一页继续阅读。