但对于商人们来说,没有比这更好的国王了,哪怕克伦威尔作为一个虔诚到几乎有点疯癫的清教徒,让英国民众们苦不堪言,他们也要把他奉上王座,没有别的原因,只因为克伦威尔一旦成为国王,他的不正统正可以成为国会要挟他的把柄。”
“所以那时候您也没有允许小菲利普……”
“英国与法国永远是敌人,间隔着多佛尔海峡,除非英国有港口给我驻军,不然我必然鞭长莫及,而一个法国亲王,在孤立无援的伦敦,还不是任由他们摆布,这样他们就能够通过国王来操纵政府的种种决定,就像他们现在用安妮女王的女性身份来裹挟她的意志。”
“但他们的行为导致了英国的衰弱。”
“商人是没有国家,甚至没有信仰的,”路易严肃对勃艮第公爵说:“他们的主人和信仰都是金钱,而金钱是可以被带走,可以在其他地方滋生的,他们为何要关心英国的未来?他们就是一群蝗虫,在一个地方大嚼大吞之后喂肥了自己,就张开翅膀飞到另一个地方——继续他们的掠夺。至于英国的人民,英国的国王如何,管他们什么事?”
“难怪您一直在拒绝他们的请求。”无论是对王位继承人的(安妮女王一直未能结婚生子),还是对阿美利加,勃艮第公爵想到,法兰西对商人,尤其是对外商的严苛一向为人诟病,看来这个政策还要继续下去才对。
“那么我们如何能够避免您提到的,商人借助民众的力量来篡夺权力呢?”
“还是回归到原先我提到的,食物、医疗与教育。”路易说:“改善民生,普及教育,提高民智,透明政务,保证政府的开明与可信,就能确保不让利益凌驾于道德之上。”
“但民智的提高也会导致王室的权力旁落,”勃艮第公爵已经明白了:“您是宁愿将权力交给民众,也不愿意交给那些心怀叵测的恶人。”
“因为我们必然深爱着自己的国家。”路易轻声说,“当我们的国家如同天真稚嫩的婴孩时,我们必须伸出手来扶持,等
本章未完,点击下一页继续阅读。